...За два столетия летопись острова и история армянских поселенцев настолько тесно переплелись между собой, что в пятидесятую годовщину независимости Сингапура символы армянского наследия небольшой общины были включены в праздничные мероприятия этой страны...
..."Ари Тун", Летняя школа "Спюрк", фестиваль "Поем песни Комитаса" и другие мероприятия, организованные Министерством Диаспоры Республика Армении в 2017 году...
...Молоко, сметана, лимон и немного времени для вкусного и полезного домашнего сыра...Мороженое за 3 минуты плюс время на заморозку, по вкусу не уступает пломбиру...15 продуктов, которые не только помогут вам укрепить память, но и заставят ваш мозг работать более быстро и также регенерировать костную ткань.
Добро пожаловать в Приемную Консула Республики Армения в Грузии. Здесь Вы можете задать вопрос по любой, волнующей Вас, теме, связанной с консульскими услугами и, заполнив форму, направить электронное послание в адрес нашей редакции.
...Нам остается неотъемлемое право гордиться тем, что все эти действительно выдающиеся люди – наши соотечественники, тем, что в их жилах текла армянская кровь...
На импровизированную сцену центральной площади Еревана – площади Независимости, во время концерта открытия очередного Всемирного фестиваля армянской культуры, вышел ведущий Карен Кочарян и, известным всему армянскому миру голосом, объявил – «Кристина Мартиросян. Харьков. Украина».
С этой минуты началось наше заочное знакомство с этой молодой, не по годам талантливой поэтессой и джаз-вокалисткой.
Немного позднее я познакомился с Ниной Баласанян – на тот момент представителем харьковской армянской общественной организации, которая способствовала поездке своей достаточно многочисленной группы исполнителей (на фестивале, кроме Лауры, был еще и танцевальный ансамбль и отдельные исполнители.
В довершении ко всему Нина Ивановна оказалась матерью Кристины и одним из директоров успешного украинского музыкального проекта "LeLa PROJECT", в котором активно участвуют обе ее дочери – уже знакомая мне Кристина – поэтесса, пишущая слова для большинства песен, исполняемых сестрами Марти (сценический псевдоним сестер Мартиросян) и, Лаура - молодая, талантливая джаз-вокалистка и композитор, пишущий музыку на слова своей сестры - безусловный лидер группы "LeLa PROJECT".
Позднее, мы с Ниной Ивановной договорились встретиться и обстоятельно поговорить о возможностях дальнейшего сотрудничества между нашими общинами – Грузии и Украины в рамках культурного обмена.
И в Грузии, и в Украине армянская община присутствует более тысячи лет, и имеют каждая свою историю.
Историческая справка по Украине:
Армяне впервые появились на Украине во времена Киевской Руси. В XI веке после нападений сельджуков, падения армянского государства и антиармянской политики в Византии значительная часть армян переселилась на юг Украины, прежде всего в Крым.
В XI веке отдельные армянские купцы, наёмники и ремесленники служили у русских князей.
В 1230 году галицкий князь Лев Данилович пригласил армян в войско для обороны восточной границы своего государства. Они прибыли в основном на Крымский полуостров, где были созданы крупные армянские колонии в Кафе (Феодосия), Судаке и Солхате (Старый Крым).
Их численность выросла в течение XII-XV веков в результате миграции армян, спасающихся от монгольского нашествия. Это привело к появлению нового прозвища Крымского полуострова в средневековых летописях – Armenіa Magna (Большая Армения) или Armenіa Marіtіma (Морская Армения). Армяне Херсона и Судака играли важную роль в развитии экономики и культуры Крыма. Они служили посредниками в товарообмене между Закавказьем и Киевом.
Небольшие армянские общины были основаны на центральной Украине, включая Киев, и западных регионах – Подолье и Галичине.
В 1267 году Львов стал центром армянской епархии, а освященный в 1367 году армянский собор в этом городе – епархиальным.
Во Львове в 1510 году армяне получили от польского короля Сигизмунда І разрешение судиться по своему собственному праву – уставу львовских армян
Важным центром армянской колонизации стал Каменец-Подольский (в XVI веке там было 300 армянских семей), где армяне имели свой магистрат.
Поселения армян были также в Киеве, Луцке, Галиче, Станиславе (ныне Ивано-Франковск) и др.
После захвата Крыма Османской империей в 1475 году, многие крымские армяне переехали в эти северо-западные регионы Украины.
В Галиции и на Подолье работали армянские типографии, а в 1618 Ованес Карматенянц издал «Альгиш Битики» («Молитвенник») – единственную в мире печатную книгу на армяно-кипчакском языке, который был письменным вариантом разговорного языка армян в Крыму и на Украине.
В 1778 году крупная группа крымских армян покинула территорию Османской империи и поселилась в пределах России, в Ростове-на-Дону. Однако двадцать лет спустя после вхождения Крыма в состав России, по призыву русского правительства туда вернулись многие из переселенцев и прибыли новые группы армян из Турции.
В 1944 году крымские армяне были депортированы с полуострова наряду с греками, болгарами и крымскими татарами, однако им разрешили вернуться в 1960-е годы.
28 ноября 1991 года на Украине была официально зарегистрирована епархия Армянской апостольской церкви, общины которой сейчас действуют во Львове, Киеве, Одессе, Харькове, Донецке, Днепропетровске, а также в некоторых городах Крыма.
Сегодня наибольшая концентрация армян на Украине наблюдается в Донецкой области (15 700, 0,33 % от населения, увеличилась с 1989 года в 2,5 раза), вторая по количеству — в Харьковской области — 11 тысяч (увеличилась с 1989 года в 2 раза), третья в Днепропетровской области. Армянские общины есть в Запорожской области — 6 400 чел, Луганской — 6 500, Одесской — 7 400, Херсонской — 4 500, в городе Киеве — 4 900.
Армяне традиционно присутствуют также в Крыму, где 8 700 армян (увеличение в 3,6 раз по сравнению с 1989 годом), составляют 0,23 % населения крымской автономии и 0,3 % населения Севастополя[5].
Согласно данным переписи населениея около половины армян в Украине считают родным армянский язык, более 43 % — русский и 5,8 % украинский. Издается «Арагац», газета Киевского армянского общества, «Армянский вестник» (Одесса) и др.
В местах средневековых поселений армян сохранились каменные кресты — хачкары. Во Львове, Черновцах, Камянце-Подольском, Ивано-Франковске, Бережанах, Кутах, Снятыне, Городенке, Лисце, Жванце, Луцке, Язловице, Тисменице, Измаиле, Белгород-Днестровском, Ялте, Феодосии, Евпатории и других городах Украины сохранились старинные армянские церкви и часовни, а недалеко от города Старый Крым — монастырь Сурб Хач (Святой Крест), который сейчас реставрируется.
Историческая справка по Грузии:
Первые поселения армян на территории современной Грузии относятся еще до рождества Христова.
Границы многих государств мирового сообщества, на всем протяжении развития человечества постоянно изменялись, то расширяясь, то сокращаясь, то совсем исчезая с политической карты мира.
Не избежали такой участи и Грузия с Арменией. Недаром армян Грузии называют «вира-хай», т.е «верхние» или «армяне с севера» (по карте).
Районы современной Кахетии, Квемо-Картли, Цалкский, Ахалкалакский, Ахалцихский, Нино-Цминдовский (бывший Богдановский) и другие – места традиционного расселения армян в современной Грузии.
Только в Джавахети, или как его называют армяне всего мира – Джавахке, в который входят Ахалкалакский и Нино-Цминдовский р-ны Грузии, а также в Цалкском районе сосредоточено более 250 тысяч армян.
Грузинскому правительству пришлось даже в середине 90-х объединить два района Грузии (Самцхе с центром в Ахалцихе и Джавахети – с центом в Ахалкалаки) в один – Самцхе-Джавахетский с центром в Ахалцихе, чтобы не предоставлять право армянскому населению Джавахети на административную автономию. Хотя право на культурную автономию, столь популярную в странах цивилизованного мира, им тоже никто не предоставил и за это предстоит потратить еще много усилий.
Из городов – первое место по численности армян, несомненно, занимает столица Грузии – Тбилиси. По последней переписи населения, проведенной в 2002 году число армян, проживающих в Тбилиси, составило на тот день более 80 тысяч человек, хотя по неофициальным данным оно намного больше.
В самом быстроразвивающемся городе Грузии – Батуми, число армян достигает до 10 тысяч.
Сегодня большинство населения Абхазии в процентном отношении – армяне. Живут армяне и в Южной Осетии
На территории Грузии построено согласно канонам армянской апостольской церкви (ААЦ) более 500 храмов и церквей, правда абсолютное большинство из них или передано другим конфессиям, или лежат в развалинах под влиянием захватчиков и времени (как пример – недавнее обрушение купола исторической церкви Мугни в центре Тбилиси).
В самом Тбилиси из нескольких десятков, ранее принадлежавших ААЦ, действуют всего две.
Сама ААЦ имеет статус обычного юридического лица наравне с любым «ООО» (Общества с Ограниченной Ответственностью).
В Грузии зарегистрировано более сорока армянских общественных организаций, однако действуют во благо своего народа не более десяти. В Тбилиси это: «Тбилисский комитет Панармянских Игр» (председатель – Сарибег Шахдинаров), «Международная ассоциация участников Панармянских Игр и других Форумов» (председатель – Гурген Хейранов), «Союз Армян Грузии» (председатель – Генадий Мурадян), «Конгресс Армян Грузии» (председатель – Михаил Авакян), «Армянский центр сотрудничества Грузии» (председатель – Карен Елчян), «Ассамблея Тбилисских Армян» (председатель – Арнольд Степанян), «Культурный центр при тбилисской организации церкволюбивой молодежи» (председатель – Левон Чидилян) и др.
Эти организации разобщены и действуют сами по себе, без какой либо координации своей деятельности, хотя не раз осуществлялись попытки объединения их усилий. Пока не удалось.
Уже разъехавшись по своим домам, участники Фестиваля, традиционно не прекращают общаться, делясь своими планами. Не прекратили общения и мы с харьковской общиной.
Недавно оттуда поступило предложение организовать ряд концертов киевской джазовой группы "LeLa Project" в городах Грузии. Мы с радостью откликнулись на это предложение и начали предварительную работу по продвижению этого проекта в Тбилиси и других городах Грузии.
На первом этапе предстоит выяснить финансовые аспекты проекта, так, как из опыта известно, что все расходы, связанные с приемом любой группы творческих лиц должны самоокупаться. Потянет ли кошелек грузинского зрителя, который у большинства сегодня «…наполовину пуст, чем полон…»? Прогноз пессимистический. Хотя с другой стороны – возможность приобщиться к малоизвестной тебе культуре через джаз – бесценна.
С этой целью мы начинаем постепенно знакомить грузинского зрителя (и не только…) с группой "LeLa Project" – с ее участниками и репертуаром.
***
Лауреаты фестиваля " Единая нация – единая культура" Лаура и Кристина Мартиросян – восходящие звезды джаз-вокала Украины
Зріднен ість у джазі
"Нехай навіть буде злива — ми все одно з вами зустрінемося!" — пообіцяли молоді солістки джазової групи "Лела Проджект" ("Lela Project") — Лаура та Крістіна Марті. І от 21 вересня — у святковий День Незалежності Вірменії — співачки-харків’янки з вірменськими коренями запросили глядачів на свій концерт до Харківської обласної філармонії. Разом із відомими музикантами-киянами талановиті дівчата в рамках проекту "Од Вірменії до Бразилії" — "From Armenia to Brasil" — влаштували для земляків запальну музичну мандрівку зі свого отчого краю Гаястану до Латинської Америки"...
Родство в джазе
"Пусть даже будет дождь - мы все равно с вами встретимся!" - Пообещали молодые солистки джазовой группы "Lela Project" - Лаура и Кристина Марти. 21 сентября - в праздничный День независимости Армении - певицы-харьковчанки с армянскими корнями пригласили зрителей на свой концерт в Харьковской областной филармонии. Вместе с известными музыкантами-киевлянами талантливые девушки в рамках проекта "Из Армении в Бразилию" - "From Armenia to Brasil" - устроили для земляков зажигательное музыкальное путешествие из своего отчего края Хайастан в Латинскую Америку"...)
Так начинается статья украинских журналистов Марины Казбан и Евгения Ходуна о концерте киевского джаз-бэнда "LeLa Project", состоявшийся 21 сентября 2010 года в Харьковской филармонии, выступившего с программой "From Armenia to Brazil".
Концерт был приурочен к двум датам: ко Дню Независимости Армении и Дням армянской культуры в Харькове, поэтому основой для импровизаций стали армянские напевы.
Джаз-бэнд уже не первый раз радует харьковских ценителей этого вида искусства "для избранных" оригинальными творческими находками. Весной "LeLa project" выступили в оперном театре на открытии IV международного фестиваля "Za Jazz Fest".
Каждый участник группы показал свое мастерство импровизатора, ведь в составе коллектива практически лучшие музыканты страны: Наталья Лебедева (клавишные), Алекс Фантаев (ударные), Евгений Стеценко (перкуссия), Виктор "Zidan" Павелко (саксофон), Илья Алабужев (бас-гитара), Александр Телепнев (труба).
И, конечно же, сестры Лаура и Кристина Марти (Мартиросян), обладательницы великолепных голосов.
LeLa PROJECT — джазовый проект, объединивший этих музыкантов, у каждого из которых — своя яркая творческая биография. Это и авторская музыка, и многочисленные выступления на джазовых фестивалях, конкурсах и сотрудничество с известными зарубежными и украинскими музыкантами.
Надо отметить, что в начале коллектив приобрел известность исполнением горячих хитов в латиноамериканском стиле. И все-таки лидер "LeLa project" Лаура Марти — армянка, а такие этнические корни не могут не проявиться в творчестве.
Идея создать авторскую армянскую программу возникла еще летом 2009 года. Так появилась программа "Крунк". Символическое название "Крунк", в переводе с армянского — "Журавль", подразумевает глубокую тоску армянского народа, разбросанного по всему миру, по своей Родине.
Программа успешно была презентована в Киеве в рамках авторского проекта Алексея Когана "Тема с вариациями. Live", а так же успела порадовать слушателей на фестивалях " Za jazz fest" г.Харьков, "Единая нация – единая культура" в Армении, в клубе "Picasso Jazz Hall" г.Львова.
Надо сказать, что каждая из программ группы создается под определенным девизом. Вот в бразильской программе — это любовь, а в армянской — дружба! На этот раз девизом проекта "From Armenia to Brazil" стали "Дружба и Любовь".
"From Armenia to Brasil" – это rонцерт в двух отделениях, где органично сочетаются оригинальная авторская армянская джазовая программа "Крунк"и бразильские хиты – этакий музыкальный симбиоз оттенков журчания армянских горных ручейковв и рек со звуками безумных бразильских ритмов …
Несмотря на холодный, проливной осенний дождь за стенами харьковской филармонии, переполненный зал (стоимость билетов – от 40 до 150 гривен), на протяжении всего концерта, не покидала атмосфера горячего лета.
Зажигательные армянские народные песни в сопровождении национальной перкуссии органично сочетались с виртуозными джазовыми импровизациями. Музыканты настолько завели публику, что хотелось танцевать, — к сожалению, в переполненном зале для этого не нашлось места.
В программу концерта вошли джаз-композиции армянских народных песен, в свое время собранных и переложенных на ноты великим Комитасом, импровизации на темы ашугских песен несравненного Саят-Нова и многих других известных всему армянскому (и не только армянскму) миру – авторов. В них воспевается любовь к Родине, говорится об уважении к родным и близким, красоте природы и, конечно же, о любви, высокой и трепетной.
В концерте также прозвучали авторские джаз-вокальные работы Лауры Мартиросян (Марти) на стихи своей старшей сестры – Кристины, которые хочется отметить особо. Оказалось, что, помимо замечательного голоса, девушка обладает большими способностями и в композиции. Как утверждает Лаура – "Все мы люди, всех нас создал Бог, у каждого есть сердце и душа, а об остальном скажет музыка!"
И они говорят на языке музыки – Кристина и Лаура Мартиросян (сценический псевдоним сестер – "Марти").
АВТОР ВИДЕОРОЛИКА: НЕИЗВЕСТЕН. ВИДЕОРОЛИК ПРЕДОСТАВЛЕН ПЕЛЕВИНЫМ ВЛАДИМИРОМ АЛЕКСАНДРОВИЧЕМ